ON AIR
od 13:00 Uniwersum RMF Classic zaprasza: Katarzyna Czajka-Kominiarczuk

Najważniejsza Księga Umarłych sprowadzona do Polski!

Podczas 23. Międzynarodowych Targach Książki w Krakowie miała miejsce premiera faksymile KSIĘGI UMARŁYCH pisarza Aniego, którą do Krakowa sprowadził Dom Emisyjny Manuscriptum, a której oryginał znajduje się w British Museum.

Najważniejsza Księga Umarłych sprowadzona do Polski!

Dom Emisyjny Manuscriptum sprowadza najważniejszą księgę starożytnego Egiptu Księgę Umarłych pisarza Aniego, której oryginał znajduje się w British Museum. Ksiega Umarłych zostanie zaprezentowana podczas Krakowskich Targów Książki 24. października 2019 o godz.13 w Sali LWÓW A, gdzie trafi w postaci faksymile (kopii naukowej) 23,6 metrowego rulonu papirusu pociętego na cel transportu do British Museum, w postaci 37 arkuszy. Egipska Księga Umarłych napisana została 3000 lat temu i od ponad 1000 lat uznana jest za jedną z najbardziej znamiennych religijnych ksiąg egipskiej kultury. Po premierze zostanie wystawiona na kilka dni w Muzeum Archeologicznym w Krakowie - będzie można ją oglądać od 5 do 10 listopada.

Księga Umarłych to zwój spisanych na papirusie tekstów pogrzebowych starożytnego Egiptu.  Treści te to rodzaj modlitwy mającej pomóc zmarłym pomyślnie przejść sąd Ozyrysa. Jest ona odbiciem wierzeń o naturze śmierci i życia po śmierci.  Studiując ten pogrzebowy tekst, można zrozumieć społeczne zróżnicowanie tamtej epoki. Papirus Aniego to wielki skarb egipski i historyczny zabytek, ale również najbardziej znana na świecie i ceniona wersja „Księgi Umarłych”.  Napisana przez skrybę Aniego około 1300 roku przed Chrystusem i zawierającą największą liczbę rozdziałów, dziś została wiernie odtworzona jako faksymile, również na papirusie. Wymowne zdobienia oraz ilustracje mające za zadanie wyjaśnienie wyroku Ozyrysa, dziś zachwycają równie mocno jak niegdyś, a ich wierność w faksymile jest wręcz zdumiewająca.

- Księga Wychodzenia za Dnia – zdaniem dr Filipa Taterki z IKSIO PAN - to jeden z najbardziej fascynujących tekstów egipskich, jakie dotrwały do naszych czasów. Stanowi ona swego rodzaju przewodnik po zaświatach, dzięki któremu zmarły mógł wejść do krainy Ozyrysa, unikając licznych zagrożeń, które czyhały na niego po drodze. Jednocześnie Księga stanowi doskonałe świadectwo tego, jak silna była wiara starożytnych Egipcjan w triumf życia nad śmiercią.

Faksymile Papirusu Aniego z pięknymi hieroglifami, ręcznie malowanymi na papirusie o długości 23,6 m, który podzielono na 37 arkuszy o wymiarach 60x40 cm, zostanie po raz pierwszy w Polsce zaprezentowany na Targach Książki w Krakowie, a następnie przez 3 dni wystawiony w najstarszym polskim Muzeum Archeologicznym w Krakowie, które obejmie Honorowym Patronatem wydarzenie.

- Nasze Muzeum z wielką satysfakcją patronuje unikatowemu przesięwzięciu, jakim jest prezentacja faksymile Księgi Umarłych – ważnego zabytku światowego piśmiennictwa. Z radością też przyjęliśmy propozycję eksponowania kopii zabytku w naszym obiekcie. Przez kilka dni będzie on świetnie uzupełniał nasze zabytki wystawione na ekspozycji “Bogowie starożytnego Egiptu” – wyznał dyrektor Muzeum Jacek Górski.

Nim faksymile trafi w ręce prywatnych kolekcjonerów, Dom Emisyjny Manuscriptum zadedykuje miesiąc listopad szerszej publiczności i udostępni Księgę Umarłych w Poznaniu, Warszawie i Wrocławiu. Ta trasa prezentacyjna pro publico bono ma umożliwić upowszechnienie artystycznego świadectwa pokonania śmierci przez Aniego, który był skrybą faraona i wysoko postawioną osobistością epoki, oraz jego żony Tutu, cenionej kapłanki. Piękno ilustracji i tekstów hieroglificznych, które są główną cechą manuskryptu, dzięki pokazowi Domu Emisyjnego Manuscriptum, zachwyci każdego, kto będzie chciał przybyć do Muzeum w dniach ekspozycji Księgi.

Faksymile zostało wydane przez hiszpańskiego wydawcę CARTEM po trzech latach prób i wysiłków, w które zaangażowało się ponad 100 osób.  Wierne, naukowe wręcz odwzorowanie oryginału było możliwe dzięki najnowocześniejszej technologii, która była dopracowywana przez ponad 12 lat. Ta technologia pozwoliła również wyraźnie „uwypuklić” drobne szczegóły i małe niedoskonałości, które pojawiają się w oryginale. Pozwoliła zachować absolutną wierność krawędzi arkuszy, które widzimy w zachowanej w  British Museum księdze oryginalnej.

Do księgi dołączony jest komentarz Zahiego Hawassa, uważanego za jednego z najważniejszych i znanych egiptologów świata i dziennikarza-eksperta z Egiptu - Nacho Aresa, oraz pierwsze w polsce tłumaczenie Księgi Umarłych z języka angileskiego, którego konsultantem merytorycznym jest dr. Filip Taterka z IKSIO PAN.

Ta limitowana na świat publikacja w niepowtarzalnym nakładzie 999 egzemplarzy (zagwarantowanym notarialnie) została już w 40% sprzedana kolekcjonerom na całym świecie. Do Polski trafia tylko 20 egzemplarzy, które znajdą swoje miejsca u kolekcjonerów ksiąg niezwykłych po prezentacji DEM pro publico bono w wybranych muzeach.

DOM EMISYJNY MANUSCRIPTUM to awangardowa oficyna wydawnicza jedynych w swoim rodzaju Ksiąg Jubilerskich. Ksiąg będących świadectwem historii, nauki oraz sztuki, zapisanym na kartach najstarszych skarbów bibliofilskich: manuskryptów, inkunabułów, białych kruków odtworzonych w naukowych kopiach (faksymile). Kilkusetletnie, unikatowe oryginały zawierają wiedzę, która niejednokrotnie kształtowała światopogląd nowożytnej cywilizacji. Oryginały skrywane w sejfach księgozbiorów muzealnych oraz prywatnych kolekcjonerów, są niedostępne dla zwykłego człowieka. Chcąc o nich przypomnieć szerszej publiczności, Dom Emisyjny Manuscriptum bierze na siebie odpowiedzialność za ich wierne, naukowe odtworzenie. Podkreślając ich znaczenie nadaje im nowy, wyjątkowy i drogocenny charakter dodając niezwykłe jubilerskie oprawy.  Przykładem takich faksymiliów jest „De Revolutionibus” - dzieło, którym Kopernik „wstrzymał Słońce i ruszył Ziemię”, niegdyś na wiele lat umieszczone na indeksie ksiąg zakazanych, dziś jest bezcennym unikatem bibliofilskim, wpisanym na listę UNESCO, ukrytym w Bibliotece Jagiellońskiej. Innym cennym zabytkiem piśmiennictwa jest „Testament Wrześniowy” Marcina Lutra, dzięki któremu wielki reformator dotarł do człowieka z ulicy. Czy wreszcie „Sur les Chevaux Orientaux et Provenants des Races Orientales” czyli historia hodowli konia arabskiego napisana przez hrabiego Wacława Rzewuskiego, która do dziś jest pomostem między kulturą polską a arabską. Każda księga emitowana jest w limitowanym nakładzie, w oprawach uszlachetnionych kruszcem. Te iście królewskie oprawy pozwalają odróżnić faksymile od oryginału i czynią ją „biżuterią w bibliotece”. Manuscriptum jest również wyłącznym dystrybutorem na Polskę spektakularnego projektu wydawniczego – albumu „La Capella Sisitina”, wydanego w ko-operacji Muzeów Watykańskich i Scripta Maneat, odtwarzającym wszystkie dzieła Kaplicy Sykstyńskiej na kartach albumu z prawie 100% zgodnością kolorystyczną i wielokrotnie w skali 1:1.

Słuchaj RMF Classic i RMF Classic+ w aplikacji.

Pobierz i miej najpiękniejszą muzykę filmową i klasyczną zawsze przy sobie.

Aplikacja mobilna RMF Classic