Stolica Ukrainy będzie określana w oficjalnych japońskich dokumentach jako "kiiu", a nie "kiefu".
Zmiana japońskiej pisowni Kijowa wynika z rozważania przez rząd japoński sposobów okazywania ciągłego wsparcia i solidarności z rozdartym wojną krajem - komentuje japoński dziennik. Rosyjska agresja skłoniła już wiele anglojęzycznych mediów do przestawienia się z wynikającego z rosyjskiej wymowy zapisu "Kiev" na oparty na ukraińskiej artykulacji "Kyiv".
Japońskie ministerstwo obrony już zaczęło stosować zmienioną pisownię w swoich dokumentach, a resort spraw zagranicznych zamierza w niedługim czasie zacząć używać nowego zapisu. Rząd Japonii ma następnie wprowadzić pisownię "kiiu" w japońskim systemie pisma katakana jako oficjalną we wszystkich ministerstwach i agencjach rządowych.