ON AIR
od 07:00 Śniadanie Mistrzów zaprasza: Urszula Urzędowska

Międzynarodowy Dzień Tłumacza

Międzynarodowe Instytuty Kultury i Ambasady zrzeszone w EUNIC Warszawa i EUNIC Kraków zapraszają na Międzynarodowy Dzień Tłumacza 2012.

Międzynarodowy Dzień Tłumacza jest oficjalnie obchodzony 30 września, w dzień wspomnienia św. Hieronima, tłumacza Biblii na łacinę i patrona tłumaczy. Celem wydarzenia jest zwrócenie uwagi na znaczenie tłumaczy, którzy współtworzą światową literaturę, bez nich czytelnik nie miałby dostępu do większości książek, pisanych w obcych dla niego językach. Jednak mimo swej ciężkiej pracy autorzy przekładów zostają zwykle w cieniu samego tekstu i autora oryginału. Jak istotną rolę w obcowaniu z inną literaturą i kulturą odgrywa tłumacz, bardzo celnie ujął Ryszard Kapuściński: „przekładając tekst, otwieramy innym nowy świat, tłumaczymy go, a tłumacząc - przybliżamy, pozwalamy w nim przebywać, uczynić go cząstką naszego osobistego doświadczenia.” 


1.10.2012 Kraków
W poniedziałek, 01.10.2012 zagraniczne instytuty kultury z siedzibą w Krakowie i w Warszawie, Instytut Książki w Krakowie, Urząd Miasta Krakowa oraz Katedra UNESCO UJ zapraszają gorąco do obchodów Międzynarodowego Dnia Tłumacza w Krakowie.

W programie:

godz. 15.00 | Kino „Pod Baranami”, Rynek Główny 27
• Między słowami | reż. Sofia Coppola | USA 2003

godz. 16.30  | Instytut Francuski, ul. Stolarska 15
• Wystawa książek „Znalezione w tłumaczeniu“

godz. 17.15| Instytut Cervantesa, ul. Kanonicza 12
• Zabawa leksykalna „Zaprojektuj sobie językową przypinkę”

godz. 18.00| Instytut Cervantesa, ul. Kanonicza 12
•Tłumacz się | dyskusja
uczestnicy | Magda Heydel, Joanna Kronaś-Warwas, Eliza Pieciul-Karmińska, Bogusława Sochańska, Gerardo Beltrán, Wawrzyniec Brzozowski, Josè Carlos Dias, Ryszard Wojnakowski 
prowadzenie | Abel Murcia

• Wytłumaczenia | filmowe portrety tłumaczy, reż. Sławomir Paszkiet, 2012

Ponadto
• Konkurs translatorski
Zapraszamy do zabawy translatorskiej. Podczas Europejskiego Dnia Języków będą rozdawane kartki z siedmioma różnymi zdaniami w języku angielskim, francuskim, hiszpańskim, niemieckim, rosyjskim, ukraińskim i włoskim. Zadaniem uczestników konkursu jest przetłumaczenie jednego, wybranego zdania. Na tłumaczenia czekamy do 14.10.2012.

Ogłoszenie listy laureatów i wręczenie nagród odbędzie się w sobotę 27 października o godz. 17.30 w Auditorium Maximum, ul. Krupnicza 33, Sala Seminaryjna, II piętro. Uroczystość poprzedzi wykład otwarty Pani Klementyny Suchanow „Pierwsze kroki, czyli jak zacząć (tłumaczyć)” o godz. 16.00.

 

Słuchaj RMF Classic i RMF Classic+ w aplikacji.

Pobierz i miej najpiękniejszą muzykę filmową i klasyczną zawsze przy sobie.

Aplikacja mobilna RMF Classic